Home www.gabi-woiwode.deHome

  zurück zur letzten Seite weiter zur nächsten Seite nach unten, Seitenende  

Impressum www.gabi-woiwode.deImpressum

 
 

Referenzen

References

 

 

 

Med. Indikationen und Fachgebiete
        Med. indications and special fields

Klinische Forschung
        Clinical Research

Übersetzungen
        Translations

Branchen
        Business fields

Firmen
        Companies

 

 

Medizinische Indikationen und Fachgebiete

Medical indications and special fields

Onkologie

Oncology

  • Behandlungsstrategien von Tumor-Erkrankungen
  • Benigne und niedrig-maligne Tumoren
  • Bildgebende u.a. Verfahren der Tumordiagnostik
  • Bronchialkarzinom
  • CLL Chronisch-lymphatische Leukämie
  • Dermatofibrosarcoma protuberans
  • HNO-Karzinome
  • Haut- und Weichteil-Tumore
  • Knochenmetastasen und -stoffwechsel
  • Kolonkarzinom
  • Mammakarzinom
  • Nierenkarzinom
  • NHL Non-Hodgkin Lymphom
  • Pankreaskarzinom
  • Prostatakarzinom
  • Tumormarker
  • Tumorpathologie und -differenzierung

  • Benign and lower-malignant tumors
  • Bone metastasis and metabolism
  • Breast cancer
  • Bronchial carcinoma
  • CLL chronic-lymphatic leucemia
  • Colon carcinoma
  • Dermatofibrosarcoma protuberans
  • Head-Nose-Ears carcinoma
  • NHL Non-Hodgkin lymphoma
  • Pancreatic carcinoma
  • Picture-giving and other procedures of tumor diagnosis
  • Prostate carcinoma
  • Renal carcinoma
  • Skin and soft tissue tumors
  • Treatment strategies of tumor diseases
  • Tumor markers
  • Tumor pathology and differentiation

 

Innere Medizin

Inner Medicine

  • Bluthochdruck
  • chronische Bronchitis
  • COLD chronisch-obstruktive Lungen-Dysfunktion
  • Diabetes mellitus II
  • Funktionale Dyspepsie
  • Hyperlipidemie und Fettstoffwechsel

  • Chronic bronchitis
  • COPD chronic-obstructive pulmonary dysfunction
  • Diabetes mellitus II
  • Functional dyspepsia
  • Hyperlipidemia and lipid metabolism
  • Hypertension

 

Immunologie

Immunology

  • Chronische EBV-Infektion
  • Chronic Fatigue, chronisches Müdigkeitssyndrom
  • Rheumatoide Arthritis
  • sekundäre Immundefizienz
  • Sepsis

  • Chronic EBV-infection
  • Chronic fatigue, chronic fatigue snydrome
  • Rheumatoid arthritis
  • Secondary immuno defiency
  • Sepsis

 

Sonstiges

Various

  • Hämatologie (Anämien, Bluttransfusionen)
  • Naturheilkunde (Bachblüten, Homöopathie, Phytopharmaka)
  • Orthopädie (Chronisch primäre Arthritis, Patelladysplasie)
  • Phlebologie (chronisch-venöse Insuffizienz)
  • Psychiatrie (Schizophrenie, Depressionen, geriatrische Demenz)

  • Hematology (anemias, blood transfusions)
  • Natural therapies (bach blossoms, homeopathy, phytotherapy)
  • Orthopedia (chronic primary arthritis, patella dysplasia)
  • Phlebology (chronic venous insufficiency)
  • Psychiatry (schizophrenia, depressions, geriatric dementia)

 

 

 

 

Klinische Forschung

Clinical Research

Studienkoordinierung- und betreuung

Study Coordination and Monitoring

  • Administrative Betreuung klinischer Studien (Phase I bis III)
    einschlißelich Anmeldung bei Aufsichtsbehehörden,
    Ethikkommissionen usw.
  • Ausarbeiten von Prüfplänen und Amendments (deutsch,
    englisch)
  • Ausarbeiten spezifischer Fragestellungen aus Studiendaten
    und deren grafische Darstellung
  • Auswertung kleinerer Studien mit deskriptiver Statistik
    und Einzelfalldarstellungen für medizinische Berichte und
    Veröffentlichungen (deutsch, englisch)
  • Co-Monitoring nationaler multizentrischer CRO-Studien
  • Druck von Durchschreibe-CRFs und Einzelformularen in
    kleineren Auflagen
  • Einweisung von Krankenhauspersonal in Einzelheiten der
    Studiendurchführung
  • Entwurf und Gestaltung von CRFs anhand von
    Studienprotokollen (Deutsch, Englisch)
  • Erstellen firmeneigener SOPs (englisch)
  • Erstellung und Gestaltung von Flowcharts aus Prüfplan-
    Vorgaben
  • Initiierung nationaler und internationaler Prüfzentren
  • GCP-Schulung spanischer Prüfärzte
  • Gestaltung von Manuskripten, Veröffentlichungen und Vorlesungsunterlagen einschließlich Literaturverzeichnisse und -Recherchen
  • Koordination multizentrischer CRO-Studien (Deutschland)
  • Korrekturlesen und Überarbeitung medizinischer Berichte und Publikationen (deutsch, englisch)
  • Logistik und Transport von Untersuchungsmaterial
  • Monitoring von Studienzentren (Deutschland, Italien, Spanien) einschließlich kurzfristiger Übernahme und Vertretung
  • Organisation von Prüfarzt-Treffen (Deutschland, Spanien)
  • Qualitäts- und Plausibilitätscheck von CRFs und SAE-Meldungen
  • Rekrutierung von Prüfzentren (Deutschland, Italien)
  • Vorort-Unterstützung zur Dokumentation klinischer Studiendaten

  • Administrative tasks related to clinical trials (Phase I to III)
    including reports to legal authorities, ethical committees,
    etc.
  • Checking of quality and plausibility of CRFs and SAE-reports
  • Coordination of national multicentric CRO trials (Germany)
  • Co-Monitoring of national multicentric CRO trials
  • Drafting and outlining of CRFs from study protocols
    (German, English)
  • Drawing up of company specific SOPs
  • Evaluation of smaller trials with descriptive statistics and
    case presentations for medical reports and publications
    (German, English)
  • GCP-Training of Spanish Investigators
  • Initiation of national and international study sites
  • Introduction of hospital personnel into study conduction
    details
  • Logistics and transportation of investigational material
  • Monitoring of study sites (Germany, Italy, Spain) including short-termed take-over and stand-in in case of need
  • On-site support for documentation of clinical trial data
  • Organisation of Investigator's Meetings (Spain, Germany)
  • Outlining and design of flowcharts from provisions
    of the study protocol
  • Outlining of manuscripts, publications and lecture papers including references and research work
  • Proof-reading and editing of medical reports and publications (German, English)
  • Printing of non-carbon-paper-CRFs and single forms in
    smaller editions
  • Recruiting of study sites (Germany, Italy)
  • Working out of study protocols and amendments (German, English)
  • Working out of specific targets from study data and their
    graphic depiction



 

 

 

 

Übersetzungen

Translations

Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch

English-German / German-English

  • Beantwortung von Anfragen der britischen und amerikanischen Presse zu politischen Ereignissen in Deutschland
  • Juristische Fachübersetzungen deutscher Verordnungen und Gesetze für die englische Presse
  • Kynologische Fachübersetzungen für diverse Zwecke in beiden Richtungen für diverse Hunderassenvereine und -verbände
  • Medizinisch-pharmazeutische Fachübersetzungen (zB Einzelfallbeschreibungen, Prüfpläne, CRFs, Datenbankinhalte von Studiendaten, Veröffentlichungen, diverse Einzelbefunde, Patienteninformationen, Profile von Arzneimitteln u.a.) in beide Richtungen
  • Übersetzungen diverser Artikel aus der amerikanischen und britischen Presse mit überwiegend rechtlich-politischen Inhalten
  • Übersetzung diverser Fragenkataloge britischer Journalisten für Interviews in Deutschland inklusive zugehörigem Schriftverkehr und Übersetzung der Antworten
  • Übersetzung diverser Kurzgeschichten (beide Richtungen), z.B. Hundegeschichten, Sciene-Fiction u.a.
  • Verfassen eigener Berichte für die britische Presse aus dem politisch-rechtlichem Bereich

  • Answering of inquiries of British and American Media relating to political events in Germany
  • Cynological field: translations for various purposes in both directions for various dog breed clubs and associations
  • Legal field: translations of German ordinances and legal acts for English media
  • Medical-pharmaceutical field: translations of various papers (e.g. case presentations, study protocols, CRFs, data base entries from study data, publications, various investigational results, patient information forms, drug profiles, etc.)
  • Translation of various articles from British and American press with mainly legal- policital content
  • Translation of various complexes of questions from British journalists for interviews in Germany including according correspondence and translation of the answers
  • Translation of various short stories (both directions), e.g. dog stories, science fiction, etc.
  • Writing of own artices for the British press from political-legal fields




Italienisch-Deutsch / Deutsch-Italienisch

Italian-German / German-Italian

  • Medizinisch-pharmazeutische Fachübersetzungen (zB Einzelfallbeschreibungen, Prüfpläne, diverse Einzelbefunde, Profile von Arzneimitteln u.a.) aus dem Italiensichen
  • Präsentation und Erklärungen zur Durchführung klinischer Studien für Prüfärzte in italienischer Sprache
  • Übersetzung italienischer Kurzgeschichten und Erzählungen ins Deutsche
  • Übersetzung italienischen Schriftverkehrs zwischen Versicherungen zur Schadensregulierung

  • Translations from the medical-pharmaceutical field: translations of various papers (e.g. case presentations, study protocols, various investigational results, drug profiles, etc.)
  • Presentation and explanation of the conduct of clinical trials for Investigators in Italian language
  • Translation of Italian short stories and narrations into German
  • Translation of Italian correspondence between insurance companies for settlements of claims

Französisch und Spanisch

French and Spanish

  • Sinngemäße Zusammenfassungen medizinisch-pharmazeutischer Texte aus dem Französischen und Spanischen ins Deutsche und Englische

  • Gist-giving summaries of medical-pharmaceutical scripts from French and Spanish into German or English

 

 

 

 

Branchen (Auszug)

Business fields (excerpt)

  • Auftragsforschungsinstitute der pharmazeutischen Industrie
  • Bauindustrie
  • Betonverarbeitende Industrie
  • Biotechnologische Forschung
  • Energieversorger (Erdgas)
  • Fertighaus-Hersteller (Vertrieb)
  • Film- und Fernsehproduktion
  • Hausverwaltung
  • Kanzlei für Patent- und Wirtschaftsrecht
  • Kfz-Versicherungswesen
  • Metallverarbeitende Industrie
  • Pharmazeutische Forschung
  • Printmedien, Journalismus (Hunde, Politik)
  • Rechtsanwaltskanzlei für Zivilrecht
  • Reise- und Flugveranstalter
  • Reproduktionsfotografie
  • Software-Hersteller (Lizensierung, Marketing)
  • Süsswarenindustrie
  • Systemberater (Branchenlösung)
  • Tagklinik der pharmazeutischen Forschung
  • Tierarztpraxis

  • Attorney's chambers for civil rights
  • Attorney's chambers for patent and commercial law
  • Biotechnological research
  • Car Insurances
  • Clinical research institutes for the pharmaceutical industry
  • Concrete-processing industries
  • Confectionary producers
  • Construction industries
  • Dayclinic for pharmaceutical research
  • Energy supplier (natural gas)
  • Film- and television productions
  • House management
  • Metal-producing industries
  • Producer of prefab houses (sales)
  • Pharmaceutical research
  • Printmedia, journalism (dogs, politics)
  • Reproduction photographer
  • Software manufacturer (royalties, marketing)
  • System consultants (branch solutions)
  • Tour and flight operator
  • Veterinary practice

 

 

 

 

Firmen (Auszug)

Companies (excerpt)

 

  • Air-Conti Flugreisen
  • Aventis Pharma AG
  • Bavaria Filmgesellschaft
  • Bayerngas GmbH
  • Biocur GmbH
  • Biosyn GmbH
  • BR Fernsehen
  • Deutsche Wrigley GmbH
  • Dywidag AG
  • Fujisawa Deutschland
  • Gilead GmbH
  • Gerling Konzern
  • Glaxo-Smith-Kline Deutschland
  • Hoechst-Marion-Roussell AG
  • Klinge Pharma GmbH
  • Metaprint GmbH
  • Metronomia GmbH
  • Liponova GmbH
  • Novartis GmbH
  • Our Dogs, UK
  • Phillip Morris Deutschland
  • ribosepharm GmbH
  • Rötzer Ziegelbau
  • SCS Systemhaus
  • Siemens AG
  • Smith-Kline Beecham Deutschland
  • Staffordshire Bullterrier Club
  • Steigerwald GmbH
  • Trion Pharma GmbH
  • Uni-Miet GmbH
  • Vereinte Versicherungsgruppe
  • VPS GmbH
  • Zeno GmbH

 

 

 

Printversion deutsch

Printversion englisch

 

Home www.gabi-woiwode.deHome

  zurück zur letzten Seite weiter zur nächsten Seite nach oben, Seitenanfang  

Impressum www.gabi-woiwode.deImpressum

 

 

© Gabi Woiwode, München

© GCW-München